Artículos sobre las lenguas visuales de los sordos

Fabián Gustavo Sáenz Enderica, Esteban Chacón y Carlos Gabriel Romero Gallardo, 2014. Desarrollo de una Interfaz para el Aprendizaje y reconocimiento Automatico de Lenguaje de Signos (, 306 KB)


André Nogueira Xavier y Plínio Almeida Barbosa, 2014. Diferentes pronúncias em uma língua não sonora? Um estudo da variação na produção de sinais da libras ( - 4,2 MB)


Eva dos Reis Araujo Barbosa y Giovanna Cristina Rodrigues Alves Rafael, 2014. Breve estudo comparativo entre a língua gestual portuguesa (LGP) e a língua brasileira de sinais (LIBRAS): Implicacoes de duas línguas espaco-visuais diferentes em países que falam a mesma língua oral oficial (, 542 KB)


Viviana Burad, 2013. Se necesita un intérprete de lengua de señas para conversar (, 50 KB)


Miroslava Cruz-Aldrete y Miguel Ángel Villa-Rodríguez, 2013. La iconicidad en la formación del lexicón en la Lengua de Señas Mexicana (-3,4 MB) 

Miroslava Cruz-Aldrete, 2012. "No siempre digo no". La negación en la Lengua de Señas Mexicana(, 850 KB)

Diana Xiomara Garay Porras, 2012. Resignificar para re-existir. Narrativas corporales de los sordos usuarios de la Lengua de Señas Colombiana LSC, como práctica de Resistencia al biopoder (, 4 MB)


Marianela Garau Cordovés. Primera caracterización del sustantivo en la Lengua de Señas Cubana (,182 KB)


María Josep Jarque, 2012. Las lenguas de signos: su estudio científico y reconocimiento legal  (, 674 KB)


María Ignacia Massone, Rocío A. Martínez, María Rosa Druetta y Pablo P. Lemmo, 2012. El impacto sociopolítico del discurso de líderes sordos en Argentina (, 209 KB)


Viviana Burad, 2012. ¿Ineficacia en la interpretación del binomio lengua hablada - cultura oyente / lengua de señas - cultura sorda? (, 44 KB)

Magno Pinheiro de Almeida, 2012. Língua portuguesa e a construcao de sentido para os surdos indigenas usuarios da LIBRAS (, 291 KB)

Elizete Rodrigues y Vanderlai de Souza, 2012. Músicas sinalizadas na internet: Isso é LIBRAS? Aspectos morfológicos, sintáticos e morfossintaticos da Lingua Brasileira de Sinais (, 299 KB)


María Josep Jarque, 2011. Lengua y gesto en la modalidad lingüística signada (, 1,5 MB)


María Ignacia Massone y Alejandro Fojo, 2011. Problemática de la estandarización de las lenguas de señas del Río de la Plata (, 71 KB)


Leonardo Peluso, 2011. Acerca de los procesos de gramatización de la LSU: Descripción y Alcances (, 50 KB)


Elizabeth Parks, Jason Parks y Holly Williams, 2011. Traducido al español por Sergio Chuao. Un perfil sociolingüístico de la comunidad sorda de Chile (, 777 KB)

Leonardo Peluso, 2011. Entre la lengua oral escrita y la oralidad de la lengua de señas: Buscando los eslabones perdidos (, 62 KB)

Belén Pérez de Arado, 2011. ¿Lengua de señas? (, 70 KB)

Esperanza Morales-López,César Reigosa-Varela, Nancy Bobillo-García, 2011. Word Order and Informative Functions (Topic and Focus) in Spanish Signed Language (LSE) Utterances (, 327 KB)

Sara Silva y David Tomé, 2011. O Surdo Bilingue e Monolingue: diferentes competencias linguísticas numa perspectiva neuroaudiológica (,70 KB)

Fernanda Bonilla y Leonardo Peluso, 2010. Hacia un descriptor del nivel fonológico para la LSU (,9 MB)

Concha María Díaz Robledo. Hacia la normalización de la lengua de signos española (, 78 KB)

Raimundo Castaño Calle, 2010. El reconocimiento de las lenguas de signos españolas como instrumentos de comunicación para la comunidad de personas sordas (, 196 KB)

Sairzabitoria, R. La elección del sistema de comunicación en la educación de los niños sordos (, 93 KB)

María Ignacia Massone INADI, 2010. Las Comunidades Sordas y sus lenguas: desde los márgenes hasta la visibilización (, 364 KB)

Guillermo Santana, 2010. Verbos de negación y negación en LSM (, 598 KB)

Márcia Gouveia,  Rosalina Costa y Sandra Gomes, 2010. Desgarrar el silencio: Reflexiones alrededor de una experiencia de enseñanza y aprendizaje en Lengua Portuguesa de Signos (resumen en castellano). Enlace externo al original en lengua portuguesa: Rasgos no Silêncio: Reflexões em torno de uma experiência de ensino-aprendizagem de Língua Gestual Portuguesa.

Silvana de Simone, 2010. Lengua de senas: los derechos y las prácticas (, 184 KB)

Emilio Ferreiro Lago y Eva Aroca Fernández. Cambio cultural, normalización lingüística de la lengua de signos española (, 196 KB)

Inmaculada Báez y Carmen Cabeza. Sordera, Lengua de signos y patologías del lenguaje (, 96 KB)

Onésimo Juncos, María José Justo, Andrés Caamaño, Alicia Villar y Elvira López. Estilo de habla de los padres sordos en las interacciones con sus hijos dentro de la comunidad sorda (, 178 KB)

Fábio Irineu da Silva, 2009. Analisando o processo de leitura de uma possível escrita da língua brasileira de sinais: Signwriting (, 170 KB)

Viviana Burad, 2009. Las bases neurobiológicas del lenguaje en las personas sordas (, 327 KB)

Leonardo Peluso, 2009. Ley de Reconocimiento de la LSU: ¿política lingüística u ortopedia? (, 168 KB)

D'Angelo - Massone - Buscaglia - Burad, 2009. Análisis multimodal de una lengua viso - espacial a partir de la etnografía audiovisual (,  90  KB)

Ronice Muller y J. Quer, 2008. Back to back (wards) and moving on: on agreement, auxiliaries and verb classes in sign languages (, 136 KB)

Ronice Muller y Diane Lillo – Martin, 2008. Focus Constructions in American Sign Language and Língua de Sinais Brasileira (, 62 KB)

Miroslava Cruz, 2008. El estudio de las lenguas de señas. Los sordos ¿hijos de un dios menor? (, 221 KB)

Viviana Burad, 2008. La glosa: Un sistema de notación para la lengua de señas (,  54 KB) 

Rosana Passos, 2008. Aspectos linguísticos da surdez (, 76 KB)

Carolina Becerra, 2008. Metáforas en Lengua de Señas Chilena (, enlace externo)

Esperanza Morales López, 2008. La lengua de signos como vehículo de comunicación y de capital simbólico (, 77 KB)

Esperanza Morales López, 2008. Características generales del bilingüismo inter-modal (lengua de signos / lengua oral) (, 99 KB)

José Gabriel Storch de Gracia y Asensio, 2008. Las lenguas de señas ante el Derecho civil (Apuntamientos jurídico-civiles sobre la Ley 27/2007, de 23 de octubre –Ley LLSS-MACO-, y la Convención Internacional sobre Derechos de las Personas con Discapacidad –CIDPD-) (, 201 KB)

Christian Ramírez, 2007. La planificación lingüística del Comité Nacional de LESCO (CONALESCO). Una Memoria Histórica (, 130 KB)

Christian Ramírez,2007. La estructura temática de la cláusula como mensaje en LESCO. Un avance en el estudio de las estrategias textuales usadas en las conversaciones en  LESCO  (,130 KB)

Emily Shaw et Yves Delaporte, 2007. L Vie des Signes. Variations franco-américaines autour du signe BEACAUSE (, 175 KB) 

Romina E. Dos Santos y Raquel H. Petris, 2007. Entorno Multimedia: En el desarrollado de software educativos para aprender y enseñar la lengua de señas argentina (, 423 KB)

Silvana Veinberg y Rosana Famularo, 2007. Los rasgos no manuales en la interacción educativa ( ,  75 KB)

Mariano Reyes Tejedor, 2007. Sobre el estatuto lingüístico de las lenguas de señas (,180 KB)

Ronice Muller y Diane Lillo - Martin, 2006. Gesture and the acquisition of verb agreement in sign languages  (, 686 KB)

Thomas C. Smith Stark y Miroslava Cruz Aldrete, 2006. La morfología en la lengua de señas mexicana (, 538 KB)

Emily Shaw e Yves Delaporte, 2006. La Vie des Signes. De l’abbé de l’Épée à la langue des signes américaine: les tribulations du signe SEXE (enlace a versión en, 337 KB)


Yolanda Pérez, 2006. La norma en la LSV (, 145 KB)


Alejandro Oviedo, 2006. Sobre la comunidad sorda venezolana, su lengua de señas y el estatus que les reconoce la nueva constitución nacional (, 138 KB)

Sherman Wilcox y Phyllis Perrin Wilcox, 2005. Aprender a Ver. O encino da língua de sinais americana como segunda língua (,1,53 MB)

Yolanda López Pardo, Esperanza Morales, Nancy Bobillo García, Blanca Mallo García, 2005. Propuesta de un sistema de notación de glosas para el estudio de la coherencia discursiva de una narrativa ( - 2,1 MB)

Ibáñez – Becerra – López –Sirlopú – Cornejo, 2005.  Iconicidad y metáfora en el lenguaje chileno de signos (LENSE): Un análisis cualitativo”. (, enlace externo) 

Esperanza Morales López et al., 2005. La lengua de signos como vehículo de comunicación y de capital simbólico (,77 KB)

Esperanza Morales López et al., 2005. El sistema verbal en la lengua de signos catalana (, 455 KB) Apéndice del artículo (, 244 KB)

Valeria Herrera, 2005. Adquisición temprana de lenguaje de signos y dactilología (, 183 KB)

Yolanda Pérez, 2005. Fenómenos de lenguas en contacto en una intérprete de LSV en el contexto escolar (, 227 KB) 


Nancy Bobillo García, Esperanza Morales López y otros, 2004. El orden de los constituyentes en la oración declarativa en la LSE (, 98 KB)

Alejandro Oviedo, Henry Rumbos y Yolanda Pérez, 2004. El estudio de la LSV (, 254 KB)

Rosa Belén Santiago Pardo, 2003. Didáctica de la lengua de signos (,163 KB)

Sergio Serrón, 2003. La LSV en el panorama lingüístico venezolano (, 228 KB)

Alejandro Oviedo, 2003. La comunidad Sorda de Venezuela y su lengua (, 98 KB)

Pablo Castro, 2002. El aprendizaje del lenguaje en los niños sordos: fundamentos para la adquisición temprana de la lengua de señas. (, 69 KB)


Esperanza Morales et al., 2002. Las personas sordas en comunidades orales bilingües: el caso de las personas sordas en Barcelona  (, 226 KB)  Test -Apéndice 1 (, 14 KB). Tabla -Apéndice 2 , 47 KB)

Lionel Antonio Tovar, 2001. La importancia del estudio de las lenguas de señas (, 174 KB)

Ivani Fusellier-souza, 2001. La création gestuelle des individus sourds isolés. De l’édification conceptuelle et linguistique à la sémiogénèse des langues des signes (enlace a la revista AILE, html)

Nora Lucía Gómez, 1999. Estructuras básicas y procesos fonológicos en la lengua de señas colombiana (, 307 KB)

J.G. Storch de Gracia y Asensio, 1998. El nombre de nuestra lengua (enlace,, 458 KB)

Leonardo Peluso Crespi, 1997. Lengua materna y primera: ¿son teórica y metodológicamente equiparables? (, 73 KB)

O. Juncos et al., 1997. Primeras palabras en la lengua de signos española (LSE). estructura formal, semántica y contextual (enlace,, 136 KB)

Alejandro Oviedo, 1996. El uso del rasgo Cen la lengua de señas venezolana (, 44 KB) 

Boris Fridman Mintz, 1996. Gestos y oraciones en la Lengua de Señas de México (, 5 MB).

Scott K. Liddell, 1996. El uso del espacio en las lenguas de señas: un marco teórico (, 149 KB)

Massone, M.I. - Menéndez, M., 1996. Una aproximación interaccional para el análisis de la Lengua de Señas Argentina. (,  115 KB).

María Ignacia Massone, 1995. Consideraciones semióticas y discursivas de la lengua de señas argentina (, 65 KB)

M. Pilar Fernández Viader y E. Pertusa, 1995. Primer vocabulario de dos niñas sordas con diferente modelo lingüístico familiar (enlace,, 50 KB)


Carmen Triado, 1991. El desarrollo de la comunicación en el niño sordo (enlace,, 52 KB)